header

1.

Sylvia Husna Rahmani.

2.

KHOIRUL IHWAN NUR FADLI.

3.

LIANA ZAKIYATUL INSANI.

4.

Kristiarso.

5.

ADI PRAYOGI.

6.

MUTIANI LATIFAH.

7.

KHAFIDIN.

8.

MARLYANA RIZKA SAPUTRI.

9.

Uswatul Khasanah.

10.

HANIFAH NUHA HAPSARI.

1.

An introduction on Javanese Chronogram.

2.

Pengaruh psikologi selama WFH terhadap produktivitas kerja pustakawan di lingkungan PDDI-LIPI.

3.

Jejak-jejak pengabdian : langkah kami di masa pandemi.

4.

Setitik abdi di tengah pandemi : sejuta harapan untuk perubahan.

5.

Desain kurikulum : pembelajaran qur'an hadits mix model KTSP-kurikulum 2013 untuk tingkat MI dan MTs di Banyumas.

6.

Evaluasi kinerja fitur perpanjangan mandiri aplikasi senayan library management system ( SLiMS) di UPT Perpustakaan Andalas.

7.

Mahasiswa bisa apa? : partisipasi mahasiswa dalam pembangunan masyarakat desa.

8.

Sistem politik Indonesia.

9.

Konsep dan pengembangan pembelajaran IPS.

10.

Pendidikan karakter : teori & praktik.

E-RESOURCES

2019-06-17

“POJOK PENGINYONGAN”, PROGRAM BARU IAIN PURWOKERTO

Baru-baru ini Perpustakaan IAIN Purwokerto sedang getol menelusuri pustaka terkait bahasa penginyongan. Hal tersebut  bertujuan untuk merealisasikan salah satu program baru di lingkungan IAIN Purwokerto yaitu “Pojok Penginyongan”. Di “Pojok Penginyongan” ini nantinya akan diisi dengan pustaka-pustaka berbahasa jawa penginyongan sekaligus hasil-hasil studi tentang bahasa pengiyongan. “Pojok Penginyongan” yang akan segera rilis ini rencananya akan dipusatkan di Perpustakaan Pusat lantai 4, IAIN Purwokerto.

Berbicara soal bahasa penginyongan, menurut budayawan Ahmad Tohari (dikutip dari Wikipedia), bahasa penginyongan merupakan bahasa yang merepresentasikan orang-orang atau bahasa atau budaya yang berasal dari wilayah banyumasan. Diwujudkannya “Pojok Penginyongan” ini adalah bentuk kepedulian IAIN Purwokerto terhadap bahasa Jawa ragam penginyongan. IAIN Purwokerto berharap, dari “Pojok Penginyongan” ini akan lahir pusat studi tentang penginyongan, sehingga bahasa danbudaya lokal banyumasan tidak teralienasi dari generasi penerusnya.

Salah satu upaya yang dilakukan oleh Perpustakaan IAIN Purwokerto untuk memperoleh pustaka seputar penginyongan adalah dengan menghubungi para budayawan, penulis, akademisi, peneliti, maupun komunitas yang bergerak di lingkup bahasa penginyongan seperti Ahmad Tohari, Wanto Tirta, Teguh Trianton, Jefrianto, dan banyak nama besar lainnya.

Kamis (13/6) tim dari perpustakaan IAIN Purwokerto datang menemui Dr. Teguh Trianton, M. Pd. Beliau adalah salah seorang akademisi dan staf pengajar di Universitas Muhammadiyah Purwokerto yang menulis buku tentang penginyongan. Buku berjudul “Identitas Wong Banyumas” dan “Banyumas: Fiksi dan Fakta Sebuah Kota” --yang ditulis bersama dengan dua kawannya-- adalah beberapa judul di antara banyak karyanya yang membahas soal penginyongan.  Kedatangan tim perpustakaan IAIN Purwokerto disambut hangat oleh Dr. Teguh Trianton, M. Pd. Bahkan beliau menghibahkan buku-buku karyanya tersebut untuk mendukung rencana “Pojok Penginyongan” ini.

Sama halnya dengan Dr. Teguh Trianton, M. Pd., Jefrianto, S. Pd. juga memberikan apresiasinya pada upaya baik ini. Jefrianto, S. Pd. adalah salah satu peneliti yang massif menulis tentang bahasa Jawa.

Guru bahasa Jawa di SMK Kesatrian Purwokerto ini telah menerbitkan karya-karya seperti “Duta Ebeg dari Wanatara” yang menjuarai Sayembara Penulisan Bahan Bacaan Anak 2017, Balai Bahasa Jawa Tengah tahun 2017, dan baru-baru ini menjadi bahan ajar di Osaka University. Selain itu, ada buku kumpulan esai berbahasa Jawa “Teja ing Ambara” yang juga menjadi salah satu koleksi di perpustakaan di Leiden, Belanda. Dan masih banyak karya lainnya.

Senin (17/06) Jefrianto, S. Pd. datang ke Perpustakaan IAIN Purwokerto untuk menyerahkan hibah bukunya sekaligus berdiskusi dengan kepala perpustakaan, Aris Nurohman, S. H.I., M. Hum. soal bahasa penginyongan. Perpustakaan IAIN Purwokerto berterima kasih pada semua pihak yang mendukung dan mengapresiasi rencana mewujudkan “Pojok Penginyongan” di IAIN Purwokerto ini.


Back-kembali